NASK

La Nord-Amerika Somera Kursaro de Esperanto The North American Summer Esperanto Institute

http://nask.esperantic.org

NASK 2019: detaloj NASK 2019: details

Datoj Dates

En 2019 NASK okazos denove ĉe William Peace University, en Raleigh, Norda Karolino. La datoj estas de la 29-a de Junio (alveno de lernantoj), ĝis la 8-a de Julio (foriro). Lecionoj okazos de la 30-a de Junio ĝis la 7-a de Julio.

In 2019 NASK meets again at William Peace University in Raleigh, North Carolina. The dates are from June 29th (arrival of students) to July 8th (departure). Classes will be held from June 30th to July 7th.

Kotizoj Fees

La kosto por la NASK-programo estas USD $749 se oni aliĝas antaŭ la 31-a de Januaro. Poste, la kosto fariĝos USD $799 je la 1-a de Februaro, kaj USD $849 post la 30-a de Aprilo.

Stipendia helpo haveblas por plentempaj studentoj kaj instruistoj, kaj ankaŭ loĝantoj en latinamerikaj landoj. Sendu demandojn al la administranto.

The cost for the NASK program is USD $749 if you sign up before January 31st. Afterwards, the price becomes USD $799 on February 1st and $849 after April 30th.

Scholarships are available for full-time students, instructors, as well as applicants from Latin America. Send questions to the NASK administrator.

Instruistoj Instructors

Bertilo Wennergren

Altnivela Esperanto I: Lingvo kaj Gramatiko

Advanced Esperanto I: Language and Grammar

Bertilo estas sveda esperantisto kiu loĝas nun en norda Germanujo. Li parolas Esperanton de 1980, kaj estas ekde la jaro 2001 membro de la Akademio de Esperanto. Li estas la aŭtoro de la fama Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Detala Gramatiko de Esperanto, kaj Landoj kaj lingvoj de la mondo. Li ankaŭ verkis lernolibrojn de Esperanto por svedoj. Bertilo estis membro de la bandoj Amplifiki kaj Persone. En 2006 la gazeto La Ondo proklamis lin “Esperantisto de la Jaro”.

Bertil is a Swedish Esperantist who currently lives in northern Germany. He has spoken Esperanto since 1980, and since 2001 has been a member of the Akademio de Esperanto. He is author of the renowned Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Detala Gramatiko de Esperanto, and Landoj kaj lingvoj de la mondo. He has also written Esperanto textbooks for speakers of Swedish. Bertilo was a member of the bands Amplifiki and Persone. In 2006 the magazine La Ondo named him “Esperantist of the Year.”

István Ertl

Altnivela Esperanto II: Lingvo kaj Literaturo

Advanced Esperanto II: Language and Literature

István estas instruisto, tradukisto kaj interpretisto. Li laboris kiel inform-oficisto de Eŭropa Reto Kontraŭ Rasismo en Bruselo, kaj fariĝis la unua hungarlingva tradukisto de la Eŭropa Revizora Kortumo.

Li instruis Esperanto-literaturon ĉe Universitato ELTE en Budapeŝto kaj ĉe Universitato Adam Mickiewicz en Poznan. Ertl redaktis la revuojn Internacia Pedagogia Revuo, Opus Nigrum, Kontakto kaj Esperanto En 2003 li kunfondis la retan bultenon Libera Folio. Li estis redakciano de Literatura Foiro kaj Beletra Almanako, konstanta kunlaboranto de La Ondo de Esperanto kaj kontribuanto al Monato.

István is an instructor, translator, and interpreter. He has worked as information officer for the European Network Against Racism (ENAR) in Brussels, and he became the first Hungarian language translator of the European Court of Auditors.

He has taught Esperanto literature at Eötvös Loránd University in Budapest and Adam Mickiewicz University in Poznań. Ertl has edited the journals Internacia Pedagogia Revuo, Opus Nigrum, Kontakto and Esperanto. In 2003 he co-founded the online publication Libera Folio. He has been on the editorial staff of Literatura Foiro and Beletra Almanako and is a contributor to the magazines La Ondo de Esperanto and Monato.

Birke Dockhorn

Meznivela Esperanto I: Lingvo kaj gramatiko

Intermediate Esperanto I: Language and Grammar

Birke Dockhorn studis koreologion, la anglan lingvon, germanan lingvistikon kaj instruadon de la germana lingvo ĉe Humboldt-Universitato en Berlino, kie ŝi magistriĝis en 2000. En 1994 ĝis 1995 ŝi intense studis la korean lingvon en la Centro por Fremdaj Lingvoj de la Yonsei-Universitato. Ekde 2001 ŝi laboris en la koreologia sekcio de la Universitato de Tübingen, kaj de 2004 – 2008 ŝi instruis ĉe Hankuk-Universitato en Seulo, Sud-Koreujo.

Birke jam plurfoje instruis ĉe NASK, kaj ŝi estas inter niaj plej popularaj instruistoj.

In 2000 Birke Dockhorn received her Masters degree from Humbolt University in Berlin, where she studied English, the linguistics of German, German instruction, and Korean Studies. From 1994 – 1995 she took part in an intensive study of Korean at the Center for Foreign Languages of Yonsei University. Starting in 2001 she worked in the department of Korean Studies at the University of Tübingen, and from 2004 – 2008 she taught at Hankuk University in Seoul, South Korea.

Birke has taught at NASK several times, and is among our most popular instructors.

Alena Adler

Meznivela Esperanto II: Lingvo kaj parolo

Intermediate Esperanto II: Language and Performance

Alena diplomiĝis pri la instruado de Esperanto ĉe la altlernejo Principia College (BA, 1999) kiel studento de Duncan Charters. Sekvante lian bonan konsilon, ŝi studis ĉe la somera kursaro en Sanfrancisko inter la jaroj 1995 kaj 1998, kie ŝi lernis de Spomenka Štimec, Katalin Kováts, Derek Roff, kaj Grant Goodall. En 2013 ŝi partoprenis en NASK denove, kiel studentinstruisto sub la gvidado de Lee Miller, kaj post tio instruis loke kaj starigis novan E-klubon ĉe la insulo Vidbeo, en Vaŝingtonio.

Alena aktoris en la videokurso Pasporto al la Tuta Mondo (kiel “Helena”) kaj voĉaktoris Esperante en pluraj filmoj de Christopher Mihm. Ŝi rolas angle kaj Esperante sur loka scenejo, plej laste kiel germana Esperanto-instruisto en The Language Archive.

En 2014 ŝi fondis Kino-Teatro-Festivalon, Esperantan scenartan atelieron, cele havigi al Esperanto-parolantoj prezentartajn scipovojn, kaj al scenartistoj esperantlingvan profundiĝon, tiel ke per niaj modernaj komunikrimedoj, pli kaj pli da homoj prezentos siajn talentojn kaj ideojn al pli kaj pli vasta spektantaro.

Ĉe NASK ŝi provizas al studantoj en sia klasĉambro okazojn utiligi Esperanton feliĉe kaj ĝue, en la kunteksto de taŭge defia lernomaterialo por la lernantaro, por krei belan etoson de reciproka subteno kaj akceptemo, dum plifluiĝo en Esperanto.

Alena received her degree in teaching Esperanto from Principia College (BA, 1999) as a student of Duncan Charters. Following his good advice, she studied at NASK in San Francisco from 1995 to 1998, where she learned from Spomenka Štimec, Katalin Kováts, Derek Roff, and Grant Goodall. In 2013 she again took part in NASK, this time as a student instructor under the guidance of Lee Miller, and later she taught locally on Whidbey Island in Washington, where she founded a new Esperanto club.

Alena acted in the video course Pasporto al la Tuta Mondo (in the role of “Helena”) and she has done dubbing in Esperanto for several films by Christopher Mihm. She plays roles in both English and Esperanto on the local stage, most recently as a German Esperanto teacher in The Language Archive.

In 2014 she founded Kino-Teatro-Festivalo, an Esperanto stagecraft festival with the goal of providing Esperanto speakers with a deeper performing arts skill set, and providing performing artists with the opportunity to improve their ability to communicate in Esperanto, so that through our modern media, more content creators will have a more international audience.

In the NASK classroom, she provides her students with playful and lighthearted language-learning activities in the context of appropriately challenging classwork, to create a supportive atmosphere of mutual acceptance on the journey to more fluent speech.

Hans Becklin

Post-baza kurso: “Ni saltu en Esperanton”

Post-beginner course: “Let's Jump Into Esperanto”

Hanso estas 26-jara Esperantisto, kiu lernis Esperanton somere de 2015 per Duolingo. Spertinte grandan ĝojon dum sia propra lernado, Hans kredas, ke iu ajn povos progresigi sin en Esperanto ĝojante la tutan tempon, se tiu saltos en Esperanton. Tial, en sia klaso Hanso energiplene respondos al viaj demandoj, kantigos vin, kaj verkos rakontojn, skeĉojn, kaj ekzercojn laŭ la bezonoj kaj interesoj de lia* klaso.

Hanso partoprenis en NASK en 2016 kaj 2017 kiel studanto en la supera nivelo. Poste, oni invitis lin trejniĝi sub la gvidado de Katalin Kováts dum NASK-2018. La saman someron li instruis la altnivelan kurson dum IJK en Hispanujo.

Hans bakalaŭriĝis pri historio kun la plej altaj laŭdoj ĉe Luther College (2014) kaj ricevis la prezidantan stipendion por magistriĝi pri teologio ĉe The Lutheran School of Theology at Chicago (M.Div., 2018).

*Se vi scivolas, kial oni uzas lia kaj ne sia en ĉi tio, eble vi konsideru alian kurson (eble tiun de Birke aŭ eble eĉ de Bertilo?).

Hans is a 26-year-old who learned Esperanto in the summer of 2015 using Duolingo. Hans believes that you can improve your Esperanto, enjoying each moment, if you are willing to jump in! Hans will respond to your questions with energy, lead the class in song, and write stories, sketches, and exercises according to the needs of his class.

Hans was an upper-level student at NASK in 2016 and 2017. After that experience, he was invited to train with Katalin Kováts during NASK 2018. That same summer, he taught the high-level course at the International Youth Congress of Esperanto in Spain.

Hans holds a B.A. (summa cum laude, 2014) in History from Luther College and received the Presidential Scholarship to study Theology at the Lutheran School of Theology at Chicago, where he received an M.Div. in 2018.

Loĝejo kaj manĝoj Room and board

Partoprenantoj dividos kvar-homajn ĉambrarojn (ĉiu ĉambraro havas du dormoĉambrojn kaj necesejon) en klimatizita loĝejo. Al ĉiu gasto oni provizos litotukojn, litkovrilon, kapkusenon, bantukojn, kaj sapon. Ni rekomendas ke oni kunportu etan lampon por legi, vekhorloĝon, pli pezan litkovrilon, se vi preferas, kaj vestarkojn. En la loĝejo estas tri komfortaj salonoj, ĉiu kun televidilo kaj foteloj. Ankaŭ troviĝas du kuirejoj, ĉiu kun fridujo kaj mikroonda forno, kaj senpagaj lavmaŝinoj/sekigiloj por vestaĵoj.

Senpaga vifio (sendrata aliro al Interreto) haveblas tra la kampuso. La manĝejo estas piede nur unu-du minutojn for, kaj la kuiristo provizas diversajn bongustajn pladojn el kiuj oni povas elekti. Tra la kampuso troviĝas ankaŭ vendmaŝinoj kiuj akceptas kontantan monon, de kiuj oni povas aĉeti diversspecajn manĝetaĵojn kaj trinkaĵojn.

Students will share four-person suites with a shared restroom and two bedrooms in an air-conditioned residence. A linen package will be provided to all guests which includes bed linens, blanket, pillow, towels, washcloths and soap. It is recommended that guests bring comfort items such as a small reading lamp, alarm clock, heavier blanket or quilt, if desired, and clothes hangers. The residence hall contains a comfortable lounge on each floor with television and upholstered seating, and two kitchens with refrigerator and microwave are available. The residence hall is also equipped with complimentary laundry facilities.

Complimentary access to the Internet is available via the University’s wireless guest network throughout campus. The dining hall is a pleasant one-minute walk from the residence hall and classroom building, and the caterer serves a variety of options from which to choose. Coin-operated vending machines located around campus offer a variety of snacks and beverages.

Pri la Universitato William Peace About William Peace University

Kiam ĝi estis fondita en la jaro 1857, oni nomis la lernejon Peace Institute honore al William Peace, komercisto kaj presbitero el Raleigh, kiu donacis monon kaj terenon por helpi fondi la lernejon.

La Enlanda Milito interrompis konstruadon de la Ĉefa Konstruaĵo kiam la Konfederacio uzis ĝin kiel malsanulejon por vunditaj soldatoj. Post la milito, la federacia registaro uzis la konstruaĵon kiel ŝtatan ĉefsidejon de la Freedmen’s Bureau (“buroo de liberigitoj”), kiu helpis al ekssklavoj starigi novajn vivojn.

Peace Institute malfermiĝis en 1872 kun programoj por kaj geknaboj kaj junulinoj. En la 1980-aj jaroj, Peace College jam fariĝis subkolegio por virinoj, kaj en 1996 ĝi fariĝis kvar-jara bakalaŭra kolegio. En 2011 ĝi fariĝis institucio por ambaŭ seksoj, kaj oni re-nomis ĝin William Peace University.

Founded in 1857, the school was named Peace Institute in honor of William Peace, a Raleigh businessman and church elder who pledged money and land to help establish it.

The Civil War interrupted construction of the university Main Building when it was used by the Confederacy as a military hospital. During Reconstruction the Federal government used the building as the North Carolina headquarters for the Freedmen’s Bureau, which helped former slaves establish new lives.

Peace Institute opened in 1872 with programs for both children and young women. By the 1980s Peace College had become a junior college for women, and in 1996 it became a four-year college granting baccalaureate degrees. In 2011, the institution became coeducational and was renamed William Peace University.

© 2017 NASK — Sendu komentojn al •  Send feedback to nask.esperanto ĉe gmail punkt c o m